星期五, 4月 21, 2006

冷靜與熱情之間

新媽在公司組了一個讀書會,社團第一本選讀的書是「冷靜與熱情之間」。這是一套兩冊的日本翻譯小說,由计仁成與江國香織分別以男女主角的身分,訴說一段長達十年的愛情故事。

順正和葵分別是成長於美國及義大利的日本人,在不屬於自己的國度裡度過青春年少,造就他們疏離的個性,兩人直到在日本相遇,方才覺得找到此生的歸屬;相愛的兩人,雖因誤會而分手,卻始終惦記著當年的承諾,要在葵三十歲的生日,攜手爬上佛羅倫斯大教堂的屋頂…

Wennie的這套書是小妹送的,早已讀過,但不知怎麼地,這次重新閱讀,發現大部分的細節還是遺忘了,因此依舊充滿首次閱讀的驚喜和樂趣,甚至到峇里島旅遊時,也帶著這套書猛K,才來得急在聚會前將它讀完。 ^_^v

星期三晚上社團第一次聚會,社團男同事剛好都請假了,剩下七個女生你一言我一句地討論讀後心得;新媽準備了許多有趣的問題,讓在場的同事交流,例如:

1. 兩本書中誰先看计仁成的?誰先看江國香織的?又有誰是交叉閱讀的?
2. 覺得自己在感情上是理性的嗎?還是熱情的呢?
3. 如果你是葵,最後會選擇男主角或是男配角?
4. 覺得自己的個性最類似四位主配角中的哪一位?

針對第一個問題,大部分的人選擇先閱讀女作家的版本,有人是覺得女作家的觀點應該比較容易切入,有人是循著出版社編排的序號閱讀,也真的有人是依著時間序,採交叉閱讀的方式進行。有趣的是,兩本書相較,大多數的人有志一同地覺得男作家的封面雖是冷淡的藍色,故事卻較為豐富曲折,便於閱讀,而女作家的封面雖是熱情的紅色,從頭到尾的氛圍卻是淡然冷陌的,缺乏起伏的狀態下,閱讀起來自然較為吃力。

至於第二到四個問題的答案,當然是因人而異,但Wennie覺得這種聚會很棒的地方在於增加了一種認識同事的途徑;六個女生在新媽的帶領下,分享彼此洞察的細節,交流各自的感情觀,七嘴八舌,好不熱鬧,二個小時的聚會,時間一下子就過去了。

聽說「冷靜與熱情之間」還拍成了電影,台灣雖未曾上映過,可行動派的新媽已經訂購了,期待電影送達後,我們的二次聚會喲~

冷靜與熱情之間(紅)
作者:江國香織
譯者:陳寶蓮
出版社:方智
ISBN:9576798167

冷靜與熱情之間(藍)
作者:计仁成
譯者:陳寶蓮
出版社:方智
ISBN:9576798205


Ps, 我找不到男作家名字的第一個字,只好挑了個近似的字型來代表,到底該如何讀那個音呢?

沒有留言: